{"id":3183,"date":"2020-08-14T07:54:51","date_gmt":"2020-08-14T07:54:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=3183"},"modified":"2020-08-14T07:54:51","modified_gmt":"2020-08-14T07:54:51","slug":"on-this-day-in-1820-p-b-shelleys-prometheus-unbound-is-published","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=3183","title":{"rendered":"On This Day in 1820: P. B. Shelley&#8217;s Prometheus Unbound is Published"},"content":{"rendered":"\n<p><em>The <a href=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?cat=17\">BARS &#8216;On This Day&#8217; Blog series<\/a> celebrates the 200th anniversary of literary and historical events of the Romantic period. Want to contribute a future post?&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=3033\">Get in touch<\/a>.<\/em> <\/p>\n\n\n\n<p><em>Today, <a href=\"https:\/\/twitter.com\/ABDavis1816\">Amanda Blake Davis<\/a> discusses Percy Bysshe Shelley&#8217;s <\/em>Prometheus Unbound <em>volume<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>On This Day in 1820: P. B. Shelley\u2019s&nbsp;<em>Prometheus Unbound: A Lyrical Drama in Four Acts, with Other Poems<\/em>&nbsp;is published (14 August)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>by<\/strong> <strong>Dr Amanda Blake Davis (University of Sheffield)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Today marks the bicentenary of the publication of Percy Bysshe Shelley\u2019s&nbsp;<em>Prometheus Unbound: A Lyrical Drama in Four Acts, with Other Poems<\/em>.<sup>[1]<\/sup>&nbsp;The volume contains, in addition to the lyrical drama, the following shorter poems: \u2018The Sensitive Plant\u2019, \u2018A Vision of the Sea\u2019, \u2018Ode to Heaven\u2019, \u2018An Exhortation\u2019, \u2018Ode to the West Wind\u2019, \u2018An Ode, written October, 1819, before the Spaniards had recovered their Liberty\u2019, \u2018The Cloud\u2019, \u2018To a Skylark\u2019, and \u2018Ode to Liberty\u2019.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"492\" height=\"804\" src=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3184\" srcset=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU1.png 492w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU1-184x300.png 184w\" sizes=\"(max-width: 492px) 100vw, 492px\" \/><figcaption><a href=\"https:\/\/catalog.hathitrust.org\/Record\/100073047\">Title Page<\/a>.&nbsp;<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong><u>Textual Composition and Publication<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;is the apotheosis of Shelley\u2019s poetic achievements, lauded by the poet as \u2018the most perfect of my productions\u2019.<sup>[2]<\/sup>&nbsp;The poem\u2019s period of textual composition runs from August 1818 in Bagni di Lucca to December 1819 in Florence, carrying through the Shelleys\u2019 travels to Livorno, Venice, Este, Naples, and Rome in between. Shelley is famously depicted at work on the poem in Joseph Severn\u2019s posthumous portrait, in the Baths of Caracalla in Rome, described by the poet in March 1819 as \u2018a scene by which expression is overpowered: which words cannot convey\u2019.<sup>[3]<\/sup> It was during this period in Rome, Mary Shelley writes, \u2018during a bright and beautiful spring\u2019 that Shelley \u2018gave up his whole time to the composition\u2019 of&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>.<sup>[4]<\/sup><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"902\" height=\"716\" src=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3185\" srcset=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU2.png 902w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU2-300x238.png 300w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU2-768x610.png 768w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU2-624x495.png 624w\" sizes=\"(max-width: 902px) 100vw, 902px\" \/><figcaption><a href=\"https:\/\/artuk.org\/discover\/artworks\/shelley-composing-prometheus-unbound-in-the-baths-of-caracalla-159953\"><em>Shelley Composing&nbsp;<\/em>Prometheus Unbound<em>&nbsp;in the Baths of Caracalla<\/em><\/a>, Joseph Severn (1845), on long-term loan to The Wordsworth Trust.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Shelley declared&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;completed\u2014in three acts\u2014in April 1819, describing it as \u2018a drama, with characters &amp; a mechanism of a kind yet unattempted\u2019.<sup>[5]<\/sup>&nbsp;But work continued and he later added a fourth act, finally finishing the poem in Florence in December 1819. Despite desiring&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;be swiftly printed, delays and miscommunication impeded its production. After much anticipation, and \u2018two little papers of corrections &amp; additions\u2019 sent from Pisa in May,<sup>[6]<\/sup>&nbsp;the poem was published in August 1820. Although being \u2018most beautifully printed\u2019,<sup>[7]<\/sup>&nbsp;it contained numerous errors that pained and distressed Shelley. In her 1839 edition of Shelley\u2019s poetry, Mary revised&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;\u2018with exceptional care\u2019,<sup>[8]<\/sup>&nbsp;but the loss of many of Shelley\u2019s original drafts for the poem and the press transcript has caused issues to remain for modern editors.<sup>[9]<\/sup><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"540\" height=\"726\" src=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU3.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3186\" srcset=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU3.png 540w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU3-223x300.png 223w\" sizes=\"(max-width: 540px) 100vw, 540px\" \/><figcaption>A fair copy page from Act 4 of&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;in The Shelley-Godwin Archive, MS. Shelley e.1, 2r. Retrieved from <a href=\"http:\/\/shelleygodwinarchive.org\/sc\/oxford\/prometheus_unbound\/act\/iv\/#\/p1\">The Shelley-Godwin Archive<\/a>. Neil Fraistat describes the fair copy contained in notebooks e.1-e.3 as \u2018the latest extant holograph version of&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>, providing a focal point for understanding the vexed textual situation of the poem\u2019,&nbsp;<em>BSM IX<\/em>, p. lxiii.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong><u>Inspiration and Influence<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Shelley seems to have been engaged in mental composition of&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;even earlier than August 1818. The Shelleys\u2019 record of their route through the Alps to Italy in March 1818 includes a scene \u2018like that described in the Prometheus of Aeschylus \u2013Vast rifts &amp; caverns in the granite precipices \u2013 wintry mountains with ice &amp; snow above \u2013 the loud sounds of unseen waters within the caverns, &amp; walls of topling rocks only to be scaled as he describes, by the winged chariot of the Ocean Nymphs\u2019.<sup>[10]<\/sup>&nbsp;Taking its cue from Aeschylus\u2019&nbsp;<em>Prometheus Bound<\/em>, Shelley\u2019s lyrical drama expands to include a range of literary influences and allusions\u2014including Herodotus, Plato, Boccaccio, and Milton\u2014while harmonising periods of Wordsworthian blank verse with distinctly Shelleyan lyrical effusions.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"902\" height=\"760\" src=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU4.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3187\" srcset=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU4.png 902w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU4-300x253.png 300w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU4-768x647.png 768w, https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/PU4-624x526.png 624w\" sizes=\"(max-width: 902px) 100vw, 902px\" \/><figcaption><em><a href=\"https:\/\/www.royalacademy.org.uk\/art-artists\/work-of-art\/prometheus-and-the-oceanid-nymphs-from-i-prometheus-bound-i\">Prometheus and the Oceanid Nymphs<\/a><\/em>&nbsp;(from&nbsp;<em>Prometheus Bound<\/em>), 12 January 1795, After John Flaxman, RA.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>\u2018[W]hile at the Bagni di Lucca\u2019, Mary writes, \u2018[Shelley] translated Plato\u2019s&nbsp;<em>Symposium<\/em>. But, though he diversified his studies, his thoughts centred in the&nbsp;<em>Prometheus<\/em>\u2019.<sup>[11]<\/sup>&nbsp;Mary\u2019s editorial note emphasises the intellectual overlap between Shelley\u2019s mental composition of&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;and&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=2122\">his translation of the&nbsp;<em>Symposium<\/em><\/a>. Indebted to his readings and translation of the&nbsp;<em>Symposium<\/em>, love becomes a force for revolution in&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>. Love, the topic of Plato\u2019s dialogue, is a \u2018great Daemon\u2019,<sup>[12]<\/sup>&nbsp;mediating between what is mortal and what is divine.&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>\u2019s form of a \u2018lyrical drama\u2019 chimes with Shelley\u2019s estimation of the&nbsp;<em>Symposium<\/em>&nbsp;as a \u2018drama (for [so] the lively distinction of characters and the various and well-wrought circumstances of the story almost entitle it to be called)\u2019 with his description of Plato\u2019s \u2018rare union of close and subtle logic, with the Pythian enthusiasm of poetry, melted by the splendour and harmony of his periods into one irresistible stream of musical impressions\u2019.<sup>[13]<\/sup>&nbsp;At its lyrical heights,&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;echoes this description of Plato in verse, where Asia floats \u2018Into a sea profound, of ever-spreading sound\u2019, \u2018In music\u2019s most serene dominions\u2019 (II. 84 and 86).<sup>[14]<\/sup> Recalling the mediating Daemon of the&nbsp;<em>Symposium<\/em>, Asia is guided to:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><p>Realms where the air we breathe is love,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p><p>Which in the winds and on the waves doth move,<\/p><p>Harmonizing this earth with what we feel above.<\/p><cite>(II. 95-97)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>A direct allusion to the&nbsp;<em>Symposium<\/em>&nbsp;occurs during the Spirits\u2019 song in Act&nbsp;I, where Zachary Leader and Michael O\u2019Neill note that the Sixth Spirit\u2019s song \u2018[d]raws on Plato\u2019s&nbsp;<em>Symposium<\/em>\u2026in which Love is described as \u201cthe most delicate of all things, who touches lightly with his feet only the softest parts of those things which are softest of all\u201d\u2019.<sup>[15]<\/sup><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><p>&nbsp;Ah, sister! Desolation is a delicate thing:<\/p><p>It walks not on the earth, it floats not on the air,<\/p><p>But treads with lulling footstep, and fans with silent wing<\/p><p>The tender hopes which in their hearts the best and gentlest bear<\/p><cite>(I. 772-75)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>\u2018This is one of the most remarkable examples of the direct influence of Shelley\u2019s reading and translation of Plato\u2019, Timothy Webb affirms.<sup>[16]<\/sup>&nbsp;Earlier, the Fifth Spirit\u2019s song also draws on the&nbsp;<em>Symposium<\/em>, from the same speech by Agathon.&nbsp;The Fifth Spirit describes Love as \u2018Scattering the liquid joy of life from his ambrosial tresses: \/ His footsteps paved the world with light\u2019 (I. 767-68). In Shelley\u2019s translation of Agathon\u2019s speech, Love is described as \u2018moist and liquid\u2019 and possessing a \u2018liquid and flowing symmetry\u2019 of form;<sup>[17]<\/sup>&nbsp;additionally, he is:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><p>the ornament and governor of all things human and divine; the best, the loveliest; in whose footsteps every one ought to follow, celebrating him excellently in song, and bearing each his part in that divinest harmony which Love sings to all things which live and are, soothing the troubled minds of Gods and men.<sup>[18]<\/sup><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Agathon\u2019s description of the fluidity and footsteps of Love&nbsp;bears a strong resemblance to&nbsp;the form of Love recalled by the Fifth Spirit.&nbsp;The allusion also recurs during the scene of&nbsp;amorous intermingling in Act II where Panthea communicates her dream of Prometheus to Asia. Within the dream, Prometheus\u2019 form addresses Panthea as:&nbsp;\u2018Sister of her whose footsteps pave the world \/ With loveliness\u2019 (II. 1.68-69). Later, Panthea describes Prometheus\u2019 voice to Asia as \u2018Like footsteps of a far melody\u2019 (II. 1.89).&nbsp;Shelley\u2019s translation of the&nbsp;<em>Symposium<\/em>\u2014itself a harmonising of Shelley\u2019s thoughts and words with Plato\u2019s own\u2014plays a key role in inspiring&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>, wherein Panthea\u2019s dream becomes an embodiment of Agathon\u2019s description of Love, with Asia, a goddess of love, \u2018pav[ing] the world\u2019 with her light footsteps, and Prometheus following her in harmonious song.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Amanda Blake Davis recently received her PhD from the University of Sheffield for her thesis,&nbsp;<em>Shelley and Androgyny,&nbsp;<\/em>which&nbsp;analyses P. B. Shelley\u2019s uses of androgyny alongside his readings and translations of Plato. She is a Postgraduate Representative for BARS.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><sup>[1]<\/sup>&nbsp;For the dating of the volume\u2019s publication, see Neil Fraistat\u2019s discussion of an advertisement for&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;in&nbsp;<em>The Examiner<\/em>&nbsp;on 13 August 1820 in&nbsp;<em>BSM IX: The Prometheus Unbound Notebooks: A Facsimile of Bodleian MSS. Shelley e.1, e.2, and e.3<\/em>, ed. by Neil Fraistat (New York, NY: Garland, 1991), p. lxxviii.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[2]<\/sup>&nbsp;Percy Bysshe Shelley,&nbsp;<em>The Letters of Percy Bysshe Shelley<\/em>, ed. by Frederick L. Jones, 2 vols (Oxford: Clarendon, 1964), II, p. 127. Hereafter abbreviated as&nbsp;<em>PBS Letters<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[3]<\/sup>&nbsp;<em>PBS Letters<\/em>, II, p. 85.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[4]<\/sup>&nbsp;Mary Shelley, Note on&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;in&nbsp;<em>The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley<\/em>, ed. by Mary Shelley, 4 vols (London: Edward Moxon, 1839), II, p. 132.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[5]<\/sup>&nbsp;<em>PBS Letters<\/em>, II, p. 94.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[6]<\/sup>&nbsp;<em>PBS Letters<\/em>, II, p. 201.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[7]<\/sup>&nbsp;<em>PBS Letters<\/em>, II, p. 246.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[8]<\/sup>&nbsp;<em>The Poems of Shelley<\/em>, ed. by Jack Donovan, Cian Duffy, Kelvin Everest, and Michael Rossington, founding ed. Geoffrey Matthews, 5 vols to date (New York, NY and London: Routledge, 1989-), II, p. 463. Hereafter abbreviated as&nbsp;<em>Longman<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[9]<\/sup>&nbsp;See&nbsp;<em>Longman<\/em>, II, pp. 462-65 for a detailed account of the poem\u2019s publication history and editorial issues. See also&nbsp;<em>BSM IX<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[10]<\/sup>&nbsp;Mary Shelley,&nbsp;<em>The Journals of Mary Shelley<\/em>, ed. by Paula K. Feldman and Diana Scott-Kilvert, 2 vols (Oxford: Clarendon, 1987), I, p. 200. The&nbsp;<em>Longman<\/em>&nbsp;editors note that this entry is in P. B. Shelley\u2019s hand,&nbsp;<em>Longman<\/em>, II, p. 456.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[11]<\/sup>&nbsp;Mary Shelley, Note on&nbsp;<em>Prometheus Unbound<\/em>&nbsp;in<em>&nbsp;The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley<\/em>, II, p. 132.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[12]<\/sup>&nbsp;Plato,&nbsp;<em>Symposium<\/em>, trans. by Percy Bysshe Shelley as&nbsp;<em>The Banquet,<\/em>&nbsp;quoted in&nbsp;<em>The Platonism of Shelley: A Study of Platonism and the Poetic Mind<\/em>&nbsp;(Durham, NC: Duke University Press, 1949), p. 441<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[13]<\/sup>&nbsp;Percy Bysshe Shelley, Preface to&nbsp;<em>The Banquet<\/em>&nbsp;quoted in James A. Notopoulos,&nbsp;<em>The Platonism of Shelley: A Study of Platonism and the Poetic Mind<\/em>&nbsp;(Durham, NC: Duke University Press, 1949), pp. 403 and 402.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[14]<\/sup>&nbsp;Shelley\u2019s poetry is quoted from Percy Bysshe Shelley,&nbsp;<em>The Major Works<\/em>, ed. by Zachary Leader and Michael O\u2019Neill (Oxford: Oxford University Press, 2003; repr. 2009).<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[15]<\/sup>&nbsp;Percy Bysshe Shelley,&nbsp;<em>The Major Works<\/em>, ed. by Zachary Leader and Michael O\u2019Neill (Oxford: Oxford University Press, 2003; repr. 2009), p. 747n.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[16]<\/sup>&nbsp;Timothy Webb,&nbsp;<em>Shelley: A Voice Not Understood<\/em>&nbsp;(Manchester: Manchester University Press, 1977), p. 117.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[17]<\/sup>&nbsp;<em>The<\/em>&nbsp;<em>Banquet<\/em>, p. 435.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>[18]<\/sup>&nbsp;<em>The Banquet<\/em>, p. 437.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The BARS &#8216;On This Day&#8217; Blog series celebrates the 200th anniversary of literary and historical events of the Romantic period. Want to contribute a future post?&nbsp;Get in touch. Today, Amanda&#8230; <a href=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=3183\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":""},"categories":[17],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3183"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3183"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3183\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3203,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3183\/revisions\/3203"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3183"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}