{"id":6038,"date":"2025-05-28T15:43:33","date_gmt":"2025-05-28T15:43:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=6038"},"modified":"2025-05-28T15:43:33","modified_gmt":"2025-05-28T15:43:33","slug":"call-for-contributions-literature-multilingualism-and-the-four-nations-1800-1900","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=6038","title":{"rendered":"Call for Contributions: Literature, Multilingualism, and the Four Nations, 1800-1900"},"content":{"rendered":"\n<p>We are inviting proposals for contributions to an edited book, provisionally titled<em>&nbsp;Literature, Multilingualism, and the Four Nations, 1800-1900<\/em>, which builds on the work that we started during the AHRC-funded research network \u2018Victorian Literary Languages\u2019. The network hosted&nbsp;<a href=\"https:\/\/victorianliterarylanguages.wp.st-andrews.ac.uk\/events\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">three workshops in 2022 and 2023<\/a>&nbsp;and is the basis for a special issue of&nbsp;<em>19&nbsp;<\/em>on \u2018Nineteenth-Century Literary Languages\u2019 &nbsp;(available&nbsp;<a href=\"https:\/\/19.bbk.ac.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">here<\/a>!)<\/p>\n\n\n\n<p>The proposed volume aims to examine the intersection between literary culture and multilingualism from a distinctive four nations perspective. We hope that it will shed new light on the ways in which literature reflected and shaped the relationship between Britain\u2019s indigenous languages; late modern English and its many variants, accents, and dialects; and the foreign languages that were spoken and heard, written and read, and taught and learnt in England, Ireland, Scotland, and Wales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>We are inviting proposals for essays of approximately 9,000 words by scholars at any stage in their career and are keen to provide a platform for new and emerging critical voices.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Please see below for further details on the topics and approaches we are specifically looking to include. If your research is not captured by the suggested topics but would contribute to the broader aims we identify, please do not hesitate to get in touch!<\/strong><strong>We also welcome informal inquiries about possible contributions.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>To express your interest in contributing an essay, please send your proposal of approximately 400 words to&nbsp;<\/strong><strong><u><a href=\"mailto:viclitlang@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">viclitlang@gmail.com<\/a><\/u><\/strong><strong>&nbsp;by 31 July. We anticipate that full chapters will be due toward the end of summer 2026.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Please share this email with anyone in your networks, including graduate students, who may be interested.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>With many thanks and best wishes,<\/p>\n\n\n\n<p>Karin Koehler (<a href=\"mailto:k.koehler@bangor.ac.uk\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">k.koehler@bangor.ac.uk<\/a>) and Greg Tate (<a href=\"mailto:gpt4@st-andrews.ac.uk\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">gpt4@st-andrews.ac.uk<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<ol><li>&nbsp;Literature, Language and National Identity:<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>We are looking for essays that address how nineteenth-century literature in English (and any of its variants), Irish, Gaelic, Scots, or Welsh participated in the linguistic construction of national identity, with emphasis on the relationship between the four constituent nations and \u2018Britishness\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Possible topics include, but are by no means limited to:<\/p>\n\n\n\n<ul><li>the terminology of national identity, and the relationship \u2013 and slippages &#8211; between such terms as e.g. England\/English, Scottish\/Scotland, Welsh\/Wales, Ireland\/Irish and Britain\/British<\/li><li>literary resistance to, or compliance with, British unionism<\/li><li>literary manifestations of \u2018tributary patriotism\u2019<\/li><li>literary representations of and reflections on Welsh-English, Gaelic-English, Irish-English bilingualism<\/li><li>literature\u2019s contributions to the debate about the future of \u2018minoritised languages\u2019<\/li><li>literature\u2019s role in defining the relationship between different languages of the four nations<\/li><li>literature\u2019s role in disseminating or resisting the terminology of e.g. \u2018West Britain\u2019 and \u2018North Britain\u2019<\/li><li>literature\u2019s role in representing and reflecting on the relationship between regions, nations, and union<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ol start=\"2\"><li>Global Circulation<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>We are looking for essays that address how literature in literature in English (and any of its variants), Irish, Gaelic, Scots, or Welsh effects or reflects the translocal mobility of the four nations\u2019 languages across the globe, especially \u2013 though not exclusively \u2013 in imperial and colonial contexts.<\/p>\n\n\n\n<p>Possible approaches include, but are by no means limited to:<\/p>\n\n\n\n<ul><li>the global circulation and reception of four-nations writing in Welsh, Irish, Gaelic, Scots, or regional Englishes<\/li><li>literary representations of the presence and significance of four nations languages in colonial spaces<\/li><li>literature, including periodicals, in Welsh, Irish, Gaelic, Scots, or English dialect writing published outside the four nations<\/li><li>literary embodiments or representation of distinctive colonial variants of four nations\u2019 languages<\/li><li>literature as a means of making linguistic community portable<\/li><li>the imposition of four nations languages on indigenous populations and\/or the relationship between four nations languages and indigenous languages<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We are inviting proposals for contributions to an edited book, provisionally titled&nbsp;Literature, Multilingualism, and the Four Nations, 1800-1900, which builds on the work that we started during the AHRC-funded research&#8230; <a href=\"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/?p=6038\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":""},"categories":[14],"tags":[48],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6038"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6038"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6038\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6039,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6038\/revisions\/6039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6038"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bars.ac.uk\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}