By Laura Whitebell
Thanks to the addition of two BAND assistants (hi Megan and Margaret!) to the A Descriptive Catalogue project, we now have a complete (and typo-free!) transcription of the text. The three of us are currently working on marking up the BAD and adding textnotes to the transcription in order to describe the details of the work as completely as possible.
As I’ve discussed on another occasion, A Descriptive Catalogue is a typographical work, which means that a lot of the standards and conventions we’ve developed in line with manuscript transcription aren’t applicable. Take the title page, for example.
As well as the handwritten addition by Blake, which we have noted with both a note and a tag, there are a number of different typefaces on this object, most notably the gothic script of “Sale by Private Contract.” Should we also tag instances where a different font is used? And if so, should we include a description of that font? Given that we already have tags that tell users what kind of medium is employed, like or , it is not hard to imagine something like . But do these fonts even have
Source: http://blakearchive.wordpress.com/2014/02/12/tagging-a-descriptive-catalogue/