Anna MercerComments Off on Stephen Copley Research Awards 2021 – The Winners
Stephen Copley Research Awards 2021
The BARS Executive Committee established the Stephen Copley bursary scheme in order to support postgraduate and early-career research within the UK. The bursaries primarily fund expenses incurred through travel to libraries and archives necessary for the applicant’s research, but the remit was this year expanded to include other research-focused costs, such as (but not limited to) photocopying, scanning, and childcare. Please do join us in congratulating the very worthy winners. Romanticism is alive and kicking, we’re pleased to say!
Alexander Abichou (Durham University)
Amanda Blake Davis (University of Sheffield)
Edward Hardiman (Keele University)
Emma Stanbridge (Keele University)
Maddy Pelling (University of York)
Jordan Welsh (University of Essex)
Zachary Garber (University of Oxford)
Once they have completed their research projects, as far as the bursary scheme is concerned, each winner will write a brief report. These reports will be published on the website and circulated through our social media. For more information about the bursaries, including reports from past winners, please visit our website: www.bars.ac.uk.
Emily Paterson-MorganComments Off on On This Day in 1821: Severn’s Accounts of Keats’s Final Days
TheBARS ‘On This Day’ Blog series celebrates the 200th anniversary of literary and historical events of the Romantic period. Want to contribute a future post? Get in touch.
John Keats died on 23 February 1821. Today we’re marking the end of #Keats200 with a post by Ana Romanelli, a writer and independent scholar based in Paris. Ana specialises in English Romanticism with a focus on the life and works of Percy Bysshe Shelley, currently exploring personal accounts recorded by his contemporaries in order to gain an insight of the development of his philosophy. She also writes essays and reflections which are shared on her page. You can also read her previous post for BARS on the ‘Immortal Dinner’ here.
In the evening of the 23rd of February 1821, John Keats quietly passed away in his Roman lodgings by the Piazza di Spagna (‘The Spanish Steps’). The last tortured months of his life were recorded in intimate detail by the painter Joseph Severn, a close friend who accompanied the poet on his last voyage from London to Rome. As sad as these accounts may be, they illustrate the very real horror of Keats’s demise; as we reach the bicentennial of this sorrowful event, I have reviewed Joseph Severn’s reports of Keats’s final months and thus consider the dying Keats as a real man, not just a literary figure.
Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep, He hath awaken’d from the dream of life
Percy Bysshe Shelley, Adonais: An Elegy on the Death of John Keats, XXXIX
Keats-Shelley House, Rome. Wikipedia
On the 17th of September 1820, John Keats and Joseph Severn boarded the Maria Crowther on their way to Italy. Keats’s health had been deteriorating rapidly since his lung haemorrhage earlier in the year, and he believed that the warmer Italian climate would assist his recovery. Keats had also suffered emotionally following the harsh reviews of his poetry. In a letter to John Taylor, Keats’s publisher, Severn wrote:
Would that his enemies could see this martyrdom of the most noble feeling and brightest genius to be found in existence. I only wish this for their punishment.[i]
In the preface to Adonais, Percy Bysshe Shelley made a similar assertion, accusing the Quarterly Review’s ‘savage criticism’ of having a ‘violent effect on his susceptible mind; the agitation thus originated ended in the rupture of a blood-vessel in the lungs’[ii]. Lord Byron, who had previously stated ‘[w]hy don’t they review & praise “Solomon’s Guide to Health” it is better sense – and as much poetry as Johnny Keates’[iii], would also question if the Quarterly Review was not to blame for Keats’s end, for ‘a savage review is Hemlock to a sucking author’.[iv]
Keats, however, knew the symptoms of consumption; not only was he a trained physician, but the condition had caused the death of his mother and brother before him. Yet Severn, and Keats’s doctor Dr Clark, believed he could still recover. In a letter to Charles Armitage Brown, a close friend and fellow poet, Severn provides a detailed report:
I had seen him wake on the morning of this attack, and to all appearance he was going on merrily and he had unusual good spirits, when in an instant a Cough seized him and he vomited near two Cupfuls of blood. In a moment I got Dr Clark, who saw the manner of it, and immediately took away about 8 ounces of blood from the Arm; it was black and thick in the extreme.[v]
Severn tended to Keats’s every need, and for three weeks did not leave his side – although he wanted to be of use, he also feared Keats would take his own life. On one occasion:
He rush’d out of bed and said, “this day shall be my last,” and but for me most certainly it would. At the risk of losing his confidence I took every destroying means from his reach, nor let him be from my sight one minute.[vi]
After leaving England, Severn oversaw all correspondence, for news of London agitated Keats’s nerves excessively. ‘He will not bear the idea of living, much less strive to live’ he notes mournfully, ‘I seem to lose his confidence by trying to give him this hope’.[vii] On another occasion he writes that Keats ‘says no more letters for him’ and notes in tones of weary resignation that:
Even good news will not lift him up. He is too far gone. But he does not know I think this, nor does he know Dr C’s opinion, but his own knowledge of Anatomy is unfortunate.[viii]
Severn was also troubled by the Italian bureaucracy: the laws regarding consumptive patients were strict due to the contagiousness of the disease. All that was touched by Keats would have to be destroyed upon his death. Although this was not communicated to him, the idea of having traces of his existence terminated with his life was his desire. ‘Keats has just said it is his last request that no mention be made of him in any manner publicly – in Reviews, Magazines or Newspapers – that no Engraving be taken from any Picture of him’. He also wished for no name to mark his gravestone.[ix]
Early in 1821, Severn wrote to Mrs Brawne, the mother of Keats’s fiancée, Fanny. They had been neighbours at Wentworth Place, Hampstead (now Keats House), and had rapidly fallen in love. Keats did not possess the means to marry and support a family, but was well-loved by the Brawnes. When his health started to deteriorate, Mrs Brawne recognised his engagement to her daughter, either in hope that it would help with his recovery, or because she knew he would not survive.[x] In the letter to Mrs Brawne, Severn expresses his initial concerns, yet he saw Keats’s current calmness as a sign of improvement. He believed that the fact that Keats mind was ‘in a state of peace from the final leave he has taken of this world and all its future hopes’[xi] meant that he should recover after all. ‘I have just looked at him. He is in a beautiful sleep. In look he is very much more himself. I have the greatest hopes of him.’[xii]
Keats House, Hampstead. Ana Stevenson
These hopes did not last, and days later Severn wrote to his friend, William Haslam, about how he attempted to comfort Keats, assuring that nothing bothered him but the dullness of the uneventful days, ‘but they are all lies; my heart almost leaps to deny them, for I have the veriest load of care that ever came upon these shoulders of mine. For Keats is sinking daily. He is dying of a consumption, of a confirmed consumption’.[xiii] Severn once hoped for Keats’s recovery; now he prayed for death to come in haste. Keats lamented:
Miserable wretch I am. This last cheap comfort which every rogue and fool have is denied me in my last moments. Why is this? O! I have serv’d everyone with my utmost good, yet why is this? I cannot understand this.[xiv]
Severn asked Haslam not to appeal for any further updates, for all days were wretched and letters were no longer a source of comfort. Keats requested for those addressed to him to remain unopened – these would later rest in his grave.
John Keats, Joseph Severn (1821)
John Keats passed away on the 23rd February 1821, aged just 25. In the afternoon he uttered his last words ‘Severn-I–lift me up–I am dying–I shall die easy–don’t be frightened–be firm, and thank God it has come!’[xv] That night he expired, ‘so quiet’ that Severn ‘still thought he slept’.[xvi] 200 years later, the man who believed that his name was unworthy of a gravestone still lives, admired around the globe. His body rests at the Cimitero Acattolico di Roma, where thousands of admirers make the pilgrimage every year to honour the poet. It is cruel for one to suffer such a harrowing end, but thanks in part to Severn’s accounts, Keats ceases to be the idealised, unreal literary figure and is instead transformed into a much-beloved friend who met a tragic and untimely end. As per his request, Keats’s grave bears no name and instead honours him with the quote ‘Here lies One Whose Name was writ in Water‘.
Anna MercerComments Off on BARS Digital Events: Romanticism and the Museum
Join us on Zoom on Thursday 4th March 2021 at 5pm GMT. Tickets here.
This event proposes to discuss the challenges facing museums and heritage institutions and organisations in 2021. We specifically want to explore the role of museums based in the UK that are dedicated to celebrating the works and lives of figures from the Romantic period. These sites are far more than single buildings – they provide a dedicated space for conversation and inspiration. Literary house museums lead the way in championing the importance of preserving the legacy of literary icons, both in their work with collections, but also in their work with the communities that they serve. The event will also seek to ask who such museums are for, and how they can engage new groups beyond their core following.
This roundtable will crucially include a range of speakers: curators, academics, and early career scholars who work with and study literary house museums.
Some of the issues we will be exploring include:
Diversifying audiences
Digital exhibitions and communications (especially in light of the global pandemic)
Funding, including the question of balancing sustainable income as well as providing targeted activities for specific groups
Collections: care and promotion
Engaging both local and international audiences
The relationship between academia and museums
Speakers:
Jeff Cowton is Curator & Head of Learning at Wordsworth Grasmere. Jeff has worked in the Museums world for 39 years, having begun his career as a volunteer with the Wordsworth Trust in 1981 before becoming Curator in 1994. In 2010, Jeff was awarded an MBE in recognition of services to museums. He is currently leading on the reinterpretation of the site and Museum for the HLF-funded project Reimagining Wordsworth.
Charlotte May (University of Nottingham) is a Trustee of Keswick Museum and has recently finished a post-doctoral project on ‘Robert Southey’s Keswick’, creating educational resources for the public and schools about Robert Southey and his life and times in the North-Eastern Lake District town of Keswick. She is currently working on the letters of the banker-poet Samuel Rogers (1763-1855), a contemporary of Robert Southey.
Rob Shakespeare is Principal Curator at Keats House Museum, Hampstead, and has led the Keats200 project marking the bicentenary of John Keats’s time at the House with a series of exhibitions, events and digital initiatives. Previously Rob worked as a history teacher before moving into the museum sector as an Education Officer in Enfield and then as Education Manager followed by Museum & Archives Manager at the Museum of Croydon.
Nicola Watson holds a chair in English Literature at The Open University. She is a specialist in the cultural history of Romanticism with interests in travel-writing and literary tourism, the writer’s house museum, and more generally in the material culture of European Romanticism. Her publications include The Author’s Effects: On the Writers House Museum. She is the Association Co-ordinator for ERA (European Romanticisms in Association) and is the PI of Dreaming Romantic Europe (DREAM).
Amy Wilcockson is a PhD researcher at the University of Nottingham, editing the letters of the Scottish Romantic poet, Thomas Campbell. Amy spends a lot of her time lurking in archives, and has completed placements and volunteered at the Boots Archives and Records Centre, Chatsworth House, Nottingham City Museums and Galleries, and the D.H. Lawrence Birthplace Museum. She is also an avid Byron fan and begins a research placement at Newstead Abbey in February 2021.
Chair: Anna Mercer (Cardiff University)
Speakers will give their response to the question: ‘why do literary house museums matter in 2021?’. There will then be time for a Q&A with the audience.
Emily Paterson-MorganComments Off on The Keats Letters Project Presents: Weep for Adonais
The KLP is excited to announce our 23 February event to commemorate the bicentennial of Keats’s death: “Weep for Adonais: A Collaborative Reading of Percy Bysshe Shelley’s Elegy for John Keats.” Join us via Zoom at 11 pm Rome local time, 10 pm GMT, 5 pm EST.
Why “11 pm Rome local time,” you ask? That’s the time on 23 Feb 1821, according to Joseph Severn’s account, that Keats died in Severn’s arms. (Sure, time zones weren’t yet regularized in 1821, but we’ll act as if they were). Use this link to pre-register here.
We’ll share more information about “Weep for Adonais” as the event date nears, including who will be some of our readers for the event. For now, mark it on your calendar, register for the event, and prepare for the fiery tears and loud hearts (which won’t be quenched or muted).
Emily Paterson-MorganComments Off on Keats-Shelley House: Video Story and Panoramic Tours
‘The Death of Keats’: An Immersive Video Story from the Keats-Shelley House narrated by Bob Geldof premiering 23 February 6.30 pm
This February the Keats-Shelley House will commemorate the bicentenary of John Keats’s death with the release of two immersive video experiences, both of them collaborations with legendary rock star, philanthropist, and Keats-Shelley200 Ambassador Bob Geldof.
On 23 February, the bicentenary of Keats’s death in Rome, we’ll premiere ‘The Death of Keats’ narrated by Bob Geldof. This will be an innovative immersive video story which is best enjoyed with a VR headset but fully accessible without. Recounting, through readings from letters, Keats’s trip to Italy, his time in the House, and his death, this will be the first in a series of video stories from the Keats-Shelley House to mark the bicentenaries of Keats’s and Shelley’s deaths.
Also, don’t miss the Immersive Video Tour of the Keats-Shelley House with Bob Geldof which will premiere on 8 February.
From 23 February it will also be possible to take your own Panoramic Tour of the Keats-Shelley House with a Live Guide.
1) How did you come to realise you wanted to write a book on Shelley’s poetics of reticence?
The ideas for this project began in my MA thesis; particularly through an analysis of the ending of Julian and Maddalo: A Conversation, which has its own chapter in this book. It occurred to me that Julian withholds things from the reader in the poem’s closing lines – ‘I urged and questioned still, she told me how/ All happened – but the cold world shall not know’, because he is ashamed. Julian attempts to formulate a psychological “theory” which would explain and soften the “maniac’s” experience of unrequited love, but stalls at the moment he imagines the bathos that may follow. This prompts the question, is Julian ashamed for attempting to too simply explain the Maniac’s life or for failing to adequately explain it? My thinking went on to focus on the more abstract aspects Shelley’s use of reticence to mark such complex moments of self-doubt. My PhD thesis examined how moments of narratological omission and reserve make the reader more aware of his or her interpretative responsibility to engage with or resolve strategic gaps which indirectly figure what Shelley saw as alternative versions of ‘the poet’. Shame was never far away though, as I also argued that Shelley’s poems, by destabilising their own processes, produce dynamic intersubjective experience that work upon the reader’s sense of shame. The viva voce process made me realise that shame needed to take centre stage once more, as it became clear to me that reticence marked moments of complex, philosophical shame, where the Subject was made to confront its own failings. I came back to the idea of connecting Shelley’s desire for self-transcendence to a historicism which attempted to imagine the future, rather than the contemporary, reader who might resolve, even exculpate, the reticence of the past. And it is shame which best describes both Shelley’s self-transcendence and his historicism: shame, because it is so often objectless, is like poetry without a contemporary audience. It is only in being responsible for an unknown future audience, by making one’s present language rich enough, that we can rationalise our failings, our unfinished projects of the self, and our desire to have these exonerated.
2) You argue that shame is a crucial theme in Shelley’s poetry. What qualities define his conception of what is shameful?
When Shelley uses the word ‘shame’ it indexes forms of psychological self-division used to justify violence or hatred towards others, as well as inert self-denigration. More importantly, what is implicitly present in his oeuvre is an overriding sense that shame is simultaneously merited by and corrective of situations where one remains trapped in one’s own existential and historical immanence. He felt ashamed when he felt he failed to communicate his own enthusiasms in a philosophically productive and democratising way. But it is in the development of a sense of shame that Shelley grounds his optimism for the future, because shame is its own recuperation. The importance of values that one has failed to advance are reaffirmed by the consequent regret the feeling of shame engenders. Hence, shame becomes the affect which accompanies Shelley’s tortuous anxieties that a poetry with high philosophical aspirations might become either not prophetic enough in its bold untimeliness, or, conversely, too involved in diagnosing its immediate historical concerns.
3) How did you select the works the main run of chapters focus on (these include Alastor, The Cenci,Julian and Maddalo, ‘A Defence of Poetry’ with Shelley’s odes and Adonais, the Jane poems and The Triumph of Life)? Are there further Shelley poems that you’d be interested in extending the book’s lines of analysis to in further work?
My choice of texts aimed to identify moments in Shelley’s work where anxieties about the nature and status of ‘the poet’ are most acute. I wanted to pinpoint moments where feelings of being limited and trapped by historical and ideological modes were used to produce awareness of the inherently divided nature of consciousness: yearning both to consolidate and to expand the self. I wanted to show the richest examples of where reticence acts as an affective marker of and incitement to experiencing the various shames sustained by Shelley, his characters, and, most importantly, his readers. Shame is not overtly present, thematically or affectively, in all of the texts I examine. But my aim has been to show how shame, and sensitivity to shame and shamefulness, allowed Shelley to navigate interpersonal, metaphysical and political situations which blur straightforward antitheses between benevolence and aggression, self-destruction and self-respect. Though not as consistently reticent as some of his texts, I would consider extending this line of analysis to Epipsychidion. Shelleyan shame, as I define it, could be said to model a version of Platonic desire which seeks to inveigle its object (the reader) by presenting them with their own ability to be sensitive to shame; I think such a dynamic is at work in this text.
4) In introducing the book, you contend that ‘Shelley’s poet-figures yearn to transcend their historical moment but also attest to its particularity’. For you, what aspects of Shelley’s poetry and philosophy travel best from his moment to ours?
I feel that Shelley tries to de-centre the Subject in ways which speak both to the post-structural and the more recent affective and ecological moment. A key part of my argument about Shelley’s shame is that it is activated by moments when thinking and feeling become too defined by essences, and essentialist thinking. I have used an existentialist and Marxist vocabulary to explicate this type of critique, but I think there are other critical vocabularies which use reticence as forms of resistance that could be productively used with Shelley. Connections between Adorno’s thought and Shelley’s have been noted before, and I think this is a helpful dialogue for addressing the ways that Shelley wanted to hold thinking to account whilst not insisting upon self-identicality. This also perhaps explains most clearly Shelley’s desire to value and love historical and personal particularities whilst attempting to cleanse them of ideological corruption. I think Shelley’s insistent linkage of Love and metaphysics has not until recently translated particularly well to our time. But this is changing rapidly due to the scholarly interest in ecocriticism, affect theories, the influence of Lucretius on Romantic metaphysics, and the brilliant work of Richard C. Sha, who has drawn out the close connections of mental and material conceptions of ‘force’ in Romantic literature. There is also a need to quiet or transcend the ego in Shelley’s work which, I think, resonates with the ethical (and for many, spiritual) self-awareness of our time. Shame can accompany such meditations; but this is not a linear experience that proceeds smoothly from deprecation to redemption, but an affective moment of pause and self-accounting.
5) What new projects are you currently working on?
I am currently working on an essay which reads Shelley’s lyric A Magnetic Lady to Her Patient alongside Sara Ahmed’s theory of affects which “stick” to bodies (The Cultural Politics of Emotion). I use this dialogue to explore the erotic potential of both Shelley’s lyric and Ahmed’s theory and consider how a theory of affective “stickiness” might challenge Roland Barthes’ influential notion that erotic textual pleasure is defined by inference and suggestion, rather than by the representation of “erogenous zones.” This research may develop into a larger project examining Shelley’s and Keats’ erotic poetics and the way erotic experience attempts to bridge the gap between the psyche and the senses.
Anna MercerComments Off on BARS Digital Events: ‘Burns Night Supper’ Recording Now Online
The Burns Supper is a tradition with its roots in the Romantic period. BARS Digital Events was delighted to host some virtual entertainments at a Burns Supper on Zoom – celebrating Scottish Romanticism with an interdisciplinary excursus on whisky production in the Romantic period. Watch online now if you missed it!
With thanks to the excellent speakers: Andrew McInnes (Edge Hill University); Gerard Carruthers (Glasgow University); Darroch Bratt (University of the Highlands and Islands); Ainsley McIntosh (Editor of the Edinburgh Edition of Walter Scott’s Poetry); James Kelly (University of Exeter); Zayneb Allak (Edge Hill University).
And we have even more events coming up in 2021, courtesy of our wonderful members and followers who submitted a selection of excellent proposals. Read more and book your tickets in advance here.
See all the posts related to the BARS Digital Event Series (including recordings from our first three events) here.
Don’t forget to follow @BARS_Official and @BARS_DigiEvents on Twitter.
1) How did you come to realise you wanted to write a book on the nexus between Classics, Sinology and Romanticism?
At first I thought I had set aside classical reception, a focus of my earlier research, in favour of Chinese culture, which had long been a personal interest and which led me to Singapore as a postdoc. But the Anglophone texts I read on Chinese subjects kept alluding to Graeco-Roman antiquity in a number of ways. It seemed inadequate to me that existing theories of how the West gazes at the East disregarded the fact that there is intervening matter which informs or distorts views of the other culture. There was a story to tell about how Anglophone writers constructed visions of China from imaginative materials sourced in (say) Aeschylus’ universe alongside those from the Qing Empire. Wanting to tell that story involved a series of triangulations which were enjoyable and rewarding to work on, such as that between Macartney Embassy narratives, Samuel Taylor Coleridge’s ‘Kubla Khan’, and Edward Gibbon’s TheHistory of the Decline and Fall of the Roman Empire; and W.B. Yeats’s ‘Lapis Lazuli’, Matthew Arnold’s Empedocles on Etna, and a Chinese stone inscribed with a poem by the Qianlong Emperor.
2) Why did Anglophone writers default to classical precedents when seeking to explain encounters with China, and which Greek and Roman works did they use most commonly in their attempts?
To the likes of Johann Joachim Winckelmann, classics was the master-knowledge. Graeco-Roman antiquity offered paradigms of what art and culture should (supposedly) be, historical precedents for diplomatic encounters, narratives which could be used as frameworks to explore important themes, and a set of familiar touchstones which might introduce unfamiliar ideas by analogy. At times, writers used classics to negotiate Chinese topics that were simultaneously international news and personally significant. For example, both Sara Coleridge and Tennyson invoked Homer and Lucretius in considerations of the opium crisis which were intensified by their families’ experiences of addiction: reimagining those problems in classical universes appears to allow the authors perspective.
At the height of Victorian imperialism, Virgil’s Aeneid was the dominant classical presence in Anglophone writing on China, largely because Britain became obsessed with empire and the perceived Roman inheritance. But earlier literature on Chinese themes drew from a wider range of ancient works. In Lamia – a poem with peculiar Chinese connections – Keats’s interest in Apollonius of Tyana ensued attention to early church history in Gibbon and others. Charles Lamb’s reinvention of Porphyry’s tale as Chinese in ‘Roast Pig’ followed citations of that philosopher in debates on vegetarianism. Such textual range reflects the diversification of classics during the Romantic period, although I suggest too that offbeat or eccentric classical figures corresponded with Keats’s and Lamb’s feelings of marginality in relation to the elitism of classical studies.
3) Did the extent to which Anglophone writers relied on classical lenses to interpret China diminish over the course of the period you examine, or were the interactions you perceive more complex?
Broadly, as Sinology advanced, classics was used in more sophisticated considerations of Chinese culture rather than disappearing from the discussion. Tennyson’s ‘The Ancient Sage’ (1885), one of the later texts studied in the book, is a response to Laozi’s Dao De Jing, which Tennyson read in translation. Framed as a Socratic dialogue, the poem attempts to encapsulate the ideal Daoist life in a set of quasi-Semitic commandments, and wonders whether the sage’s professed knowledge of a universal substance amounts to an Augustinian experience of faith. It’s a long way from the eighteenth-century accounts of Chinese culture which say tersely that ancestral tablets are the same as Roman household-gods.
But classical presences persisted in Anglophone treatments of China for other reasons too. For instance, a narrative arose about the Willow pattern which was reiterated in poems and musicals. These claimed that the Willow narrative was an ancient Chinese tale. The source for this story of transformation is actually Metamorphoses – but Ovid was neglected for much of the nineteenth century, which I suspect is one reason why the origin of the Willow narrative went unnoticed.
4) Was the use of classical works to frame China inevitably occlusive, or did classical mediations sometimes provide a framework for genuine cultural interchange?
It could prove occlusive at times. If you read John Barrow’s account of China you’ll find that he dismisses Daoism by repeating Jean-Baptiste Du Halde’s claim that it’s mere Epicureanism. From such neat associations you can see why Anglophone scholars were dissuaded from taking Chinese spirituality seriously until the Baptist translators who followed some decades later. Yet rich dialogues were possible too. The Chinese diplomat Zeng Jize authored a famous English-language essay about the destruction of the Summer Palace at the hands of Anglo-French soldiers in 1860. As a figure for China’s political weakness he mentions the fallen Saturn, which I suggest is taken from Keats. Although the image was probably supplied by Zeng’s assistant with the essay, Samuel Halliday Macartney – who was related to the early ambassador – it’s evidence that Graeco-Roman antiquity came to be seen as a means to mediate Sino-British relations from the Chinese side too. Accordingly, modern debate about the possible repatriation of treasures taken from the Summer Palace is interrelated with that on the Parthenon Sculptures.
5) What new projects are you currently working on?
I’m looking more specifically at Anglophone receptions of Daoism. This develops my contribution to a special issue of The Wordsworth Circle on Romantic Asia, and involves not only translations of Chinese texts, but Western encounters with inner alchemy and the Daoist quest for immortality. With Willa Murphy I’m editing a volume on Religion for the Cambridge University Press series Cambridge Themes in Irish Literature and Culture. I’m involved in CNSCI, a research consortium that unites Monash, Durham, McGill, Aarhus, and other institutions, and am exploring ways to collaborate on my projects internationally and perhaps to establish new research networks.
Come and see The Collected Works of Allan Ramsay team as they discuss the editions they are working on, and what has surprised them about the research so far. The Principal Investigator, Professor Murray Pittock, also provides some insight into his inspiration for the project. Finally, Dr Craig Lamont and Dr Brianna Robertson-Kirkland discuss some of the public engagement activities we have been involved in including the recent exhibition at the National Library of Scotland and the annual Allan Ramsay Festival.