Chloe WilcoxComments Off on CfP: British Society for Literature and Science Annual Conference
The twenty-first annual conference of the British Society for Literature and Science will take place at the University of Strathclyde, on 9th-11th April 2026 (in person).
The BSLS invites proposals for twenty-minute papers, or panels of three papers, or roundtables, on any subjects within the field of literature (broadly defined to include theatre, film, and television) and science (including medicine and technology). The BSLS remains committed to supporting and showcasing work on all aspects of literature and science, including (but not limited to) animal studies, disability studies, the medical humanities, eco-criticism and the environmental humanities, science fiction studies, the blue humanities, and more.
Abstracts of no more than 200 words, together with the name and institutional affiliation of the speaker, should be submitted via this form. Proposals for panels should include a description of each paper. The closing date for submissions is Friday 12 December 2025.
Keynote talks will be given by: Dr Zoë Lehmann Imfeld (University of Bern) Dr Elsa Richardson (University of Strathclyde) Registration details and costs will be available soon.
Conference bursaries: the conference fee will be waived for two PGR members in exchange for written reports on the conference, to be published in the BSLS Newsletter. If you are interested in being selected for one of these awards, please mention this when sending in your proposal. You must be registered for a PhD at the time of the conference.
The Centre for the Social History of Health and Healthcare at the University of Strathclyde is also pleased to offer a special bursary, waiving conference fees, for a PGR or ECR presenting on a medical humanities topic. If you are interested in being selected for this award, please mention this when sending in your proposal. This bursary is open to all PGRs and ECRs not in permanent employment.
About the Conference: the conference will be held at the University of Strathclyde. All talks, tea breaks, and lunches will take place in the University Technology & Innovation Centre (99 George Street, Glasgow, G1 1RD). The conference dinner will take place at the National Piping Centre, a short walk from the University. A drinks reception will be held on Thursday the 10th April at Glasgow’s City Chambers.
Membership: all conference delegates are required to be members of the BSLS in order to attend the conference (£26 waged/£11 unwaged): https://www.bsls.ac.uk/membership/join-us/. There will also be the opportunity to join or renew membership when you register for the conference. (Please note: you must only be a member to attend the conference in April; you do not need a membership to submit your abstract).
Amy WilcocksonComments Off on Romanticism Now: 1816: The Year Without a Summer, a new student musical
The ‘Romanticism Now’ series on the BARS Blog discusses where Romanticism pops up in contemporary culture. In this instalment, Chloe Wilcox (BARS Communications Fellow) looks at 1816: The Year Without a Summer. If you would like to write for ‘Romanticism Now’ or any other of our blog series, please send us an email at britishassociationromantic@gmail.com.
The summer of 1816 at the Villa Diodati has spawned a number of biopics and fictionalisations. Gothic was released in 1986 and Mary Shelley in 2017. One of Hugh Grant’s earliest film appearances was as Lord Byron in Rowing with the Wind (1988), and the same year saw Alex Winter play John William Polidori in Haunted Summer. A recent addition to this tradition is 1816: The Year Without a Summer, a new musical written and composed by Nat Riches and Natasha Atkinson and directed by Gina Stock. After an initial run at the Camden Fringe (6th-7th August 2025), they have moved to the Lion & Unicorn Theatre in Kentish Town (30th September-4th October) and will soon be performing at Cambridge’s ADC Theatre (15th-18th October). A few hours before seeing the show myself on 30th September, I met up with the writers, Nat and Natasha, in a café to chat about it.
They decided to write a musical before landing on the subject of the summer of 1816. They told me that the medium of a musical works well for the story because it offers the opportunity to pause and explore each character in some depth, as well as exploring the “abstract” ideas in their works. They also said they used the music to create a sense of the period, drawing on Mozart in the musical’s second song, ‘Lake Geneva’, and moving towards later Romantic music for the song ‘Frankenstein’. One song I found particularly interesting was about the creative process, depicted (to quote from the Lyrical Ballads preface) as an “overflow”—if not always a “spontaneous” one—as the writers try to “feel the rush” and “let it out” whilst dealing with writer’s block (you can watch a snippet of this song on their Instagram: https://www.instagram.com/reel/DOy4jYejVtO/).
Nat and Natasha told me they used Polidori’s diary as their main source (supplemented by Claire Clairmont’s letters, poetry by Percy Shelley and Byron, the 1831 introduction to Frankenstein, and academic writing), and the show has Polidori introduce scenes as diary entries a couple of times. Although the show spent time exploring each of its five characters (Mary Godwin—who goes by Mary Shelley, Percy Shelley, Clairmont, Byron, and Polidori), Polidori certainly receives a great deal of focus, opening and closing the show, addressing the audience, and appearing in the centre of the posters. Nat and Natasha told me they did this, alongside focussing more on Claire Clairmont than depictions of this summer tend to, because they wanted a “chance to bring some justice and respect to his legacy”. Both Clairmont and Polidori are presented in the show as mistreated and ignored by their companions, and the revelation of Clairmont’s pregnancy acts as the moment when things really collapse in the villa. Despite their range of sources, they waited to watch any films about the summer of 1816 until after writing the script.
The show contained plenty of historically informed jokes, including about Percy Shelley accidentally swallowing arsenic (1) (https://www.instagram.com/reel/DOHMwpyDfeh/) and about “Darwin’s noodles”, a reference to Erasmus Darwin’s “vermicelli” (vorticella) experiment described in the 1831 Frankenstein introduction (and joked about in Young Frankenstein). I asked Nat and Natasha about their use of comedy, and they emphasised their aims of humanising these literary figures, who were ultimately “young adults”—and are played here by student actors from Cambridge University—who are bound to “have moments of teenage drama”. The first half of the show is much more light-hearted than the second—the writers said they wanted to use the comic first half to introduce their characters and ease the audience into the show before it gets darker in the second half.
(1) According to Thomas Jefferson Hogg, “he used to speak with horror of the consequences of having inadvertently swallowed, through a similar accident, some mineral poison—I think arsenic—at Eton, which he declared had not only seriously injured his health, but that he feared he should never entirely recover from the shock it had inflicted on his constitution.” Hogg, Shelley at Oxford (London: Methuen, 1904), p. 38.
Amy WilcocksonComments Off on BARS 2026 First Book Prize: Calls for Nominations
Awarded biennially for the best first monograph in Romantic Studies, this prize is open to first monographs published between 1 January 2023 and 31 December 2025. The prize will be awarded at the ‘Romantic Retrospection’ conference at the University of Birmingham in 2026. In keeping with the remit of the British Association for Romantic Studies, the prize is designed to encourage and recognise original, ground-breaking, and interdisciplinary work in the literature and culture of the period c. 1780-1830. The prize is awarded to the value of £300.
The BARS Executive has appointed a panel of judges consisting of: Susan Civale (Canterbury Christ Church University); Daisy Hay (University of Exeter); Andrew McInnes (Edge Hill University); Cleo O’Callaghan Yeoman (University of Stirling); Emily Paterson-Morgan (The Byron Society); Amy Wilcockson (Queen Mary University of London). The panel is chaired by Ross Wilson (University of Cambridge).
Eligibility, Nomination, and Submission
The prize is open to scholarly monographs published in English by authors who have not published a monograph before. Books may be nominated by publishers, by members of BARS, or by authors themselves, using the form at the link below. Nominations should attest to the significance of the book’s scholarly contribution, detailing its particular strengths and describing the nature of its originality in no more than 300 words. To ensure this remains a prize for Early Career Academics, the book’s official date of publication will be no later than 10 years after the award of the author’s PhD.
Nomination forms, accompanied by e-copies or hardcopies of the book submitted, should be received by the chair of the panel no later than 12th January 2026. Successful entrants will be notified shortly prior to the ‘Romantic Retrospection’ conference where the prize itself will be awarded.
As BARS’s Communications team, we are writing to you to inform you of a change that will be made to the processing of messages sent to the BARS Electronic Mailbase. As you know, BARS sends a weekly series of emails containing notices of news and funding, calls for papers, book announcements, and much more.
From October 2025, all notices sent around the Mailbase will contain the name of the sender. This is to ensure that the source of all notices is as transparent as possible. The circulation of notices from members via the Mailbase does not constitute an endorsement by BARS; rather, the Mailbase is a service that BARS provides for disseminating news of activities, events, publications, etc. that current members have identified as of interest to the Romanticist community. Providing the names of senders will clarify from whom notices originate. News and notices coming directly from BARS will continue to contain ‘BARS News’ in the email subject line.
As per the update in January 2025, emails will only be sent to the Mailbase if the sender of the original notice is a member of BARS.
Very best wishes Amy Wilcockson (Communications Officer) and Chloe Wilcox (Communications Fellow) British Association for Romantic Studies
Chloe WilcoxComments Off on Stephen Copley Research Award Report: Jordan Welsh on Samuel Taylor Coleridge and Hyman Hurwitz’s Friendship
During the summer of 2025, as part of my Stephen Copley Research Award, I was able to further investigate the friendship between Samuel Taylor Coleridge and the Hebrew scholar Hyman Hurwitz.
Arguably, many notable friendships were formed during the Romantic period, with Coleridge closely linked to Wordsworth, Southey, Lamb, and others throughout his lifetime. During my PhD, which I submitted in 2024, I became intrigued by Coleridge and Hurwitz as friends, collaborators, and mentors, yet I was surprised by how little Hurwitz features in biographies on Coleridge. To me, there was something fascinating and unique about their situation, and the more I started to dig, the more things I began to find.
The funding from the BARS Stephen Copley Research Award allowed me to take several research trips to archives, libraries, and locations that shed more light on the Coleridge-Hurwitz friendship. They notably collaborated on two poetic projects: Coleridge translated Hurwitz’s Hebrew verse into English, creating Israel’s Lament (1817) and The Tears of a Grateful People (1820). These works commemorated the deaths of Princess Charlotte of Wales and King George III, respectively. Coleridge also relied on Hurwitz’s expertise in Hebrew and religion, which deepened his own understanding of the Bible and Christianity. They stayed in regular contact and frequently cited each other in their other writing projects, including Hurwitz’s Hebrew Tales (1826), which contained three tales translated by Coleridge.
Their friendship, therefore, was not a footnote in history but one that yielded so many connections, ideas, and activities. My research project aimed to uncover more and create a fuller picture of Coleridge and Hurwitz. I sought to gather and view as much as possible on Hurwitz and bring him further into the conversation about Romanticism, as well as positioning him as a scholar and poet in his own right.
My first trip was to the British Library in London, where I saw many original texts by Coleridge and Hurwitz up close. Seeing a reprint of their collaborative project, Israel’s Lament and The Tears of a Grateful People, printed on silk pages, showed the care and attention given to this particular volume. Coleridge’s name was listed only on the title page of Israel’s Lament, whereas the English translation of The Tears of a Grateful People was attributed to simply a “friend” of Hurwitz. Despite the omission of his name, a copy of the poem from the Ashley collection held at the BL has been signed by Coleridge on the endpaper and on the title page. Subsequent letters show that Coleridge tried to use his connections to get a copy of The Tears of a Grateful People sent to George IV.
A week later, I headed over to West London to the National Archives at Kew, which provided many items that helped to understand Hurwitz’s life following his move to Great Britain from Poland. This included a petition of denization submitted to King George III in 1816, which would have granted Hurwitz additional rights as a foreign citizen living in Britain. The petition was signed by a number of individuals who vouched for Hurwitz’s character, most were residents of Highgate where he had lived for a number of years, including Dr James Gillman, with whom Coleridge lived with from 1816. Although the application was ultimately rejected, it did help to provide solid evidence as to when Hurwitz arrived in Great Britain, which contradicted Hurwitz’s listing on the Oxford Dictionary of National Biography. I was also able to view a newspaper announcement of his death, his last will and testament, and records pertaining to the sale of his library following his death.
My final London summer research location took me to the University College London Special Collections, where I had access to a number of documents dating from the first decade of the University’s existence. Here I viewed letters written by Hurwitz when he was among the first members of the teaching staff in the late 1820s, following his appointment as Professor of Hebrew Studies. The thrill of being able to see Hurwitz’s handwriting, which was thankfully very easy to read, and to see his signature was such an important moment for me. The correspondence helped to understand Hurwitz’s later life as a teacher and scholar, a role for which Coleridge had written a letter of recommendation for Hurwitz. It was wonderful to see records of the names of students who were registered for the Hebrew studies classes, with the low numbers prompting Hurwitz to later write to the University’s leaders for permission for extended leave until the figures improved to prevent him paying for unnecessary travel.
The funding also allowed me to spend a few days in Cambridge to access a range of texts in the University Library and write up the vast number of notes that I had gathered. I was able to cross-reference the Collected Letters of Coleridge edited by Earl Leslie Griggs with key dates and events, thereby creating a clear timeline that helped to map out the interactions and connections between Coleridge and Hurwitz. Although I stayed at Christ’s College (attended by John Milton and Charles Darwin), there was a wonderful connection in being able to walk the streets that would have been trodden by Coleridge and Wordsworth when they had attended Cambridge. I was able to view further editions of Coleridge and Hurwitz’s collaborative projects, along with maps and reference books that documented the history of Highgate. Through this, I was, at long last, able to pinpoint exactly where Hurwitz’s Jewish School had been located and map out in better detail the time he had shared in Highgate with Coleridge.
This summer of research has proven that there is a lot more to say about Coleridge and Hurwitz. Building on these discoveries, I am now working to develop this project into a number of possible outcomes, including journal articles and a conference paper. I hope that by sharing my findings, I can help bring greater recognition to the significance of Coleridge and Hurwitz’s friendship, and, more importantly, raise the profile of Hurwitz.
I am grateful for the support of BARS through the Stephen Copley Research Award, which has helped to properly kick-start this research idea. As an independent researcher, such schemes really do enable our scholarly work and are such a lifeline to help provide the resources and backing to make it happen. I am also thankful for the kindness and support received from the staff at UCL, the British Library, the National Archives at Kew, and Cambridge University Library, who made navigating, searching, and registering with a number of new systems and places so much easier.
Jordan Welsh is an ECR who submitted his PhD at the University of Essex in 2024, with his thesis focusing on Romantic and Victorian literature, environments, and religion. He currently works outside of academia whilst continuing with research. His research interests include the literature and culture of the Romantic and Victorian eras, literature and religion, eco-criticism, and crime fiction since the Victorian age. He has contributed pieces to The Coleridge Bulletin and the British Association for Victorian Studies Newsletter and is currently working on a number of research projects in preparation for publication.
Chloe WilcoxComments Off on Open Fellowship Report: Hocquet Caritat, the Minerva Press, and the ‘Patronizers of Polite and Entertaining Literature in America’
Christina Morin reports on her research carried out through the BARS Open Fellowship.
Figure 1: Title Page of Hocquet Caritat’s 1802 Catalogue of Books, published by the Minerva Press. Courtesy of the New York Public Library.
An 1802 catalogue of books to be had at Hocquet Caritat’s circulating library on 153 Broadway, in New York, called all ‘Patronizers of Polite and Entertaining Literature in America’ to take note: Caritat had been appointed a foreign agent of the London-based Minerva Press. American readers keen to borrow or purchase Minerva Press publications were thereby directed to Caritat, who had been empowered ‘[t]o deliver gratis a general Prospectus of [Minerva] Publications, and with whom may be left any Orders respecting the same’.[1] Thus was publicly launched a business relationship that has oft been noted in scholarship of the Romantic period but understood in little detail. As Dorothy Blakey wrote in her 1939 study of the Minerva Press, speculating on the process by which its proprietor, William Lane, came to reprint the works of American novelist Charles Brockden Brown:
Lane may or may not have appropriated these American books; but it is certain that in 1802 he had a legitimate connexion of some sort with the publisher of the first American edition of Wieland. H. Caritat, the émigré bookseller who secured the copyright of Brockden Brown’s novel in 1798, was one of the chief importers of foreign publications into New York.[2]
Figure 2: 1802 Advertisement of Minerva books to be had at Hocquet Caritat’s circulating library, courtesy of the New York Public Library.
Exactly what did this ‘legitimate connexion’ entail, however, and what impact did it have on the circulation and dissemination of Minerva Press publications in New York and the early American republic more widely? These are the questions I set out to explore and – ideally – answer – with a BARS Open Fellowship, focusing specifically on Irish authors who published with the Minerva Press, c. 1780-1830. These writers, including Regina Maria Roche, Catharine Selden, Henrietta Rouvière Mosse, and Sarah Green, among others, are the subject of my monograph-in-progress, Irish Gothic in the Global Nineteenth Century. In it, I investigate the impact of Romantic-era Irish gothic fiction in the nineteenth-century global literary marketplace, using the Minerva Press as my main focal point because of its dominance in the production of popular fiction in this period. Indicatively, Minerva’s Irish authors number among the press’s most popular and prolific writers. Yet, despite numerous reprints, editions, and translations that attest to the widespread appeal of works such as Roche’s The Children of the Abbey (1796), Selden’s The English Nun (1797), and Charles Lucas’s The Infernal Quixote (1801), the vast majority of Irish-authored Minerva novels have been marginalised in the historiographies of both Irish and Romantic literature. What I hope to do with my book project is to recover these works and their authors to view, resituating them prominently in Irish literary history, and producing a new conceptual mapping of the bibliographic worlds that they helped to shape and in which they were circulated, re-packaged, translated, and intertextually evoked to an extent currently invisible in literary historiography.
Funding from BARS enabled vital research for the fourth chapter of Irish Gothic in the Global Nineteenth Century, in which I consider the circulation and dissemination of Irish Minerva works in the early American republic, beginning with an obvious starting point: the established relationship between Lane and Caritat. The BARS Open Fellowship supported two essential research trips, the first to New York in February 2025 to consult materials in the New York Public Library and NYU Library, and the second to Paris and the Archives Nationales in September 2025. My primary aim with both visits was to better understand the relationship between Lane and Caritat as well as the former’s exploitation of a transatlantic network of printers and booksellers to widen the circulation and dissemination of his publications in the final decade of the eighteenth century and first decade or so of the nineteenth. I also hoped to be able to analyse the availability and accessibility of Irish Minerva texts to American readers via reprints and circulating library copies from the late eighteenth century on. What I anticipated finding based on what I already knew about Lane and Caritat was evidence of a fairly straightforward arrangement, whereby Caritat stocked his library shelves with numerous Minerva Press publications for the reading pleasure of his American clientele.
While my efforts to learn more about the link between Caritat and Lane as well as the former’s encouragement of early American reading of popular fiction were not in vain, I found the story was slightly more complicated than I had originally envisioned. I already knew that Caritat had travelled to England in the spring and summer of 1800, at which point he first established a formal business connection with Lane. He then later solidified this link on a second visit in 1801 to 1802, resulting in Lane’s printing of the catalogue announcement I referenced at the beginning of this post. In New York, consulting Caritat’s library catalogues and publications – he not only published Brockden Brown’s first novels but also reprinted several Minerva works, including Roche’s novels The Children of the Abbey and Nocturnal Visit (1800) – I discovered that the relationship with Lane was not as central to Caritat’s business as I had assumed. In fact, while it may have suited both Caritat and Lane to aggrandize their connection, Caritat’s library was clearly prospering well before he and Lane shook hands. The actual number of Minerva Press titles in Caritat’s catalogues of 1799, 1800, 1802, and 1803 is accordingly low. However, paying attention to which Minerva Press titles are listed in Caritat’s catalogues, alongside which other popular novels, and quantifying them from year to year reveals much about Caritat’s practices as bookseller and circulating library owner as well as his ambitions for – and enduring impact on – the early American literary marketplace. And, though it’s in a slightly more roundabout way than I had initially hoped for, these materials also give us important insights into the role that Irish-authored texts – whether published by Minerva or not – played in the development of early American reading habits.
Figure 3: Cover page of Hocquet Caritat’s files in the Intérieur, Émigrés de la Révolution française: dossiers nominatifs de demandes de radiation et de main-levée de séquestre (Seine à Yonne), F/7/5636, Dossier 9, courtesy of the Archives Nationales (France).
What might have happened if Caritat’s relationship with Lane was longer lasting we’ll never know. By 1804, only two years after Lane’s publication of the catalogue announcing their transatlantic partnership, Caritat had sold his library and travelled back to France. His motivation for doing so is unclear but is probably linked to his personal affairs: with Napoleon now Emperor, Caritat spotted his opportunity to re-establish his French citizenship, after it had been rescinded in 1795. The peculiar circumstances of Caritat’s declaration as an émigré of the French Revolution – as well as his protracted battle to have this decision overturned – formed the focus of my research at the Archives Nationales. Here, I looked at correspondence between Caritat and various government officials documenting Caritat’s stated motivations for first travelling to New York in 1792, his discovery upon his return in 1795 that his wife had denounced him as an émigré and divorced him, and his vociferous attempts to prove that he was, in fact, loyal to France. For someone who generally works with authors who have left little to no archival imprint, having such an extensive body of records – over 80 hand-written sheets – was both extremely exciting and a little overwhelming, not least because of my weak French paleographic skills, and I will be poring over and translating my notes, scans, and the digitized documents made available by the Archives Nationales for some time. For the most part, though, these letters do not touch upon Caritat’s activities as a printer, bookseller, and circulating library owner. In fact, he didn’t establish the circulating library that would later become a Minerva retailer until 1797, although he and John Fellows had opened a circulating library associated with radical republican politics as early as 1792, the year Caritat arrived in New York. Nevertheless, they paint a picture of an entrepreneurial and enterprising individual, not unlike Lane himself, incidentally, who overcame multiple challenges to establish himself – however accidentally and however briefly – as one of the leading figures of the early American literary marketplace.
In sum, my trips to New York and Paris have been enormously helpful in better understanding the relationship between Caritat and Lane as well as the attendant place of Irish Minerva novels in the early American republic. I’ve had the opportunity to present on this research twice now, first at an ‘Irish and Scottish Gothic’ symposium hosted by the Scottish Writing in the Nineteenth Century (SWINC) project at the University of Edinburgh in April and then at the Eighteenth-Century Ireland Society annual conference in Trinity College Dublin in June. On both occasions, I’ve received really helpful feedback that has helped further to progress my research, and I look forward now to finalising this chapter of my book project, with sincere thanks to BARS for their generous sponsorship, to the librarians and archivists at the Archives Nationales as well as the NYU and New York public libraries, and to colleagues at NYU who helped with issues of library access, particularly Kelly Sullivan, Caroline Heafey, and Maureen McLane.
Figure 4: Delivering a keynote lecture based on the research funded by the BARS Open Fellowship at the Eighteenth-Century Ireland Society Conference in Trinity College Dublin, June 2025.
A final concluding note, unrelated to Caritat or Minerva: while in Paris I took the opportunity of visiting the Marché du Livres Anciens and discovered a fabulous 1948 French translation of Ann Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794), which I purchased for a mere €2. Although not an Irish Minerva, and not an archival find, per se, it was an unexpected bonus of the trip. Moreover, it was just too good not to share!
Figure 5: 1948 French translation of Ann Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794).
Christina Morin is Professor of English and Assistant Dean of Research in the Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences at the University of Limerick. Her publications include Irish Gothic: An Edinburgh Companion (2023; co-edited with Jarlath Killeen), The Gothic Novel in Ireland, c. 1760-1829 (2018), Traveling Irishness in the Long Nineteenth Century (2017; co-edited with Marguèrite Corporaal), Irish Gothics: Genres, Forms, Modes, and Traditions (2014; co-edited with Niall Gillespie), and Charles Robert Maturin and the Haunting of Irish Romantic Fiction (2011). She is the chair of the International Association for the Study of Irish Literatures (IASIL), literature editor of the journal Eighteenth-Century Ireland, and founding co-editor of Bloomsbury’s Global Perspectives in Irish Literary Studies series.
[1]A Catalogue of Approved Books in English, French, Spanish, Greek, Latin, &c. in all Arts and Sciences, just imported for the New York Literary Assembly, and for Sale and Circulation by H. Caritat, Bookseller and Librarian, No. 153, Broadway, New York (London: Minerva Press, 1802), unpaginated advertisement.
[2] Dorothy Blakey, The Minerva Press 1790-1820 (London: The Bibliographical Society at the University Press, Oxford, 1939) 43.
Amy WilcocksonComments Off on Keats-Shelley Prize 2025-26
The Keats-Shelley Poetry and Essay Prizes 2025-26 are open. The Chair of this year’s judging panel is author, critic and journalist Rupert Christiansen.
Poets are asked to write a new work inspired by this year’s prize theme of “Dystopia” or “Utopia”, chosen to mark the 200th anniversary of the publication of Mary Shelley’s novel The Last Man.
Keats-Shelley essayists are invited to write on any aspect of the work and/or lives of the Romantics and their circles.
Keats-Shelley Prize winners receive £1000. Two highly commended entrants in each category will receive £500. All winning and highly commended poems and essays will be published in The Keats-Shelley Review and on the Keats-Shelley website.
Deadline for all submissions is 10am (GMT) on Mon 2 February 2026.
The BARS Review publishes timely reviews of new monographs, editions, essay collections, biographies and similar books within the field of Romantic Studies, conceived in a broad and interdisciplinary fashion.
Reviews for The BARS Review are commissioned by the Editor. If you wish to be considered as a reviewer for future publications, please get in touch with the Editor, Dr Caroline Anjali Ritchie, at barsrevieweditor@gmail.com.
Amy WilcocksonComments Off on Funding Opportunity: Carl H. Pforzheimer, Jr., Research Grants
The Keats-Shelley Association of America is pleased to share information about this year’s Carl H. Pforzheimer Research Grant Opportunity. The Pforzheimer Grants are awarded each year to support research in Romantic-era literature and culture.
Preference is given to projects involving subjects featured in The Keats-Shelley Journal, K-SAA’s annual publication. Projects need not be author-based, nor focus on Keats and the Shelleys. We especially encourage proposals for projects which expand traditional definitions of the field and its futures; particularly those engaging race, empire, gender, class, and/or global Romanticisms.
Awardees whose research plans include archival work at the British Library may be recommended for an additional top-off grant through the American Trust for the British Library Research Fellowship. Visit https://atbl.us for more information.
Advanced graduate students, untenured faculty, and independent scholars working outside the academy are eligible.
Each grant is worth $3,000.
The deadline for 2026 awards is November 1, 2025.
Please visit the K-SAA website for more information on the award and details about application requirements.
Voting in the BARS 2025 Elections concluded on Monday. The returning officers, Matthew Sangster and Mary Fairclough, have checked and validated the ballots and are now pleased to announce the results.
We received 47 ballots, 44 of which were determined to be valid. One ballot was submitted by someone who is not a current member of BARS; this was ineligible. One member submitted their ballot twice: the later submission was included and the earlier discounted. One ballot was received after the deadline; this was discounted.
The votes for the various officer positions were as follows:
Vice President
Jennie Orr – 43
Abstain – 1
Jennie Orr is re-elected as Vice President.
Secretary
Andrew McInnes – 42
Reopen Nominations – 2
Andrew McInnes is re-elected as Secretary.
Membership Secretary
Yimon Lo – 44
Yimon Lo is re-elected as Membership Secretary.
Communications Officer
Amy Wilcockson – 43
Abstain – 1
Amy Wilcockson is re-elected as Communications Officer.
Bursaries Officer
Gerard McKeever – 42
Reopen Nominations – 2
Gerard McKeever is re-elected as Bursaries Officer.
International Officer
This was the first election contested by more than two candidates since BARS moved to the current elections system. As a consequence, the Exec consulted on the most appropriate method and determined to use a transferrable vote system in which first preference votes are tallied initially, and then the candidate with the least votes is eliminated, with their votes transferring to voters’ next preferences until a clear winner emerges.
First Round
Serena Qihui Pei – 13
Silvia Riccardi – 4
Millie Schurch – 10
Patrick Vincent – 16
Abstain – 1
Second Round
Serena Qihui Pei – 13
Millie Schurch – 13
Patrick Vincent – 17
Abstain – 1
In this case, two candidates drew for second place in the second round, resolving the election in favour of the candidate in first place at that point. Consequently, Patrick Vincent is elected as International Officer. This was a very close election, and we’d like to thank all the candidates for standing. It’s clear that all four impressed the membership with their statements, and we hope that those not elected on this occasion will consider standing again for Executive roles in the future.
Successful candidates in these elections will serve two-year terms. BARS’ next round of elections will be in 2026.